第91章(2/2)

    他以为自己达成了什么。

    餐桌上说起修建小花园的事。

    呆到十点钟,菲尔德先生终于起身告辞了。

    莉齐娅奇异地看了他一眼。

    “埃德蒙,你晚上回来吗,明天沃克斯豪尔花园有个烟火表演还有音乐会。”

    她不知道该对他说什么。

    没有什么比它更美了。

    翁婿大吵一架。

    埃德蒙想了想自己作为监护人的责任,“当然。”

    莉齐娅佯装轻松地和客人菲尔德先生谈话。

    她独自住在伯克利广场,郁郁寡欢。

    他不想再见到这群姓莱克的小畜生。

    莉齐娅倒在床上,写着日记。

    面对这些,却发现其实什么都做不了。

    这样的光泽是很少见的。

    自从他过了十五岁后,很少再有这样孩子气的模样了。

    他们很思念自己的女儿,记得她临死前的嘱托。

    我可能真的爱他。

    莉齐娅决定把它留在廊下,迎着风白色花瓣簌簌,每次出门都能看到。

    “多来看看我们吧,孩子。汤姆,他不说,但也期待着。”

    莉齐娅停下刀叉,笑着说,“不,姑妈,还是过几天吧。”

    他眼神灼灼,满怀期待与爱意。

    我也许可以试着接受他。

    ……

    “别背负太多。”老妇人只笑笑,她头发不知什么时候起,变白了许多。

    他小心翼翼地维护和他珍爱家人间的关系。

    他父亲禁止他们之间再有来往。

    莉齐娅把他送到门口,回去时忍不住又看了一眼那棵来自郊外原野的花树。

    莉齐娅想。

    他说这样的话都不失任何贵族风度。

    每周都要来看望,避开他的外祖父。

    五年前,她生了场急病去世。

    他没有,他只是没成年的男孩。

    她指望不了自己的丈夫。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    “好。她是位……年轻小姐,您会喜欢她的。”

    她有点心不在焉的,就连埃德蒙都看了出来。

    “我会的,外婆。”他终于保证着,“艾丽莎下周会来伦敦。”

    他只愿意保留库茨银行原来的名字。允许旁边加上威尔福德的家徽。

    菲尔德先生嘱咐了几句新移栽的山梅花怎么照料,放在阴处,勤于修建枝条。

    结果发现自己几乎一无所有。

    “没有人能长命百岁。这是事实,所以多来几次吧。你经常能来我很开心,每次看到你就像看到你母亲,我们的女儿一样。”

    这种感觉就是爱吗?

    莱克垂下眼,有些羞涩,“我想带个人来见您。”他呼了一口气,“也许,还有外公。”

    莉齐娅跟爸爸姑妈说了晚安,约翰爵士腿脚不好,习惯住在一楼的房间。

    睡前她对着镜子梳理着长长的金发。

    “我已经六十三岁了。”老人直起身,莱克扶着她。 “亨利,我活不了多久了。”

    “你父亲会同意吗?”

    却没他的权势财富重要。

    莱克以那样轻的年纪入学了牛津,他被视为天才,他是被众人追捧的对象。

    “莉西,你明天要跟我一起去拜访达林普尔子爵夫人吗?”

    我爱他吗?

    “不。”他很难过。

    她求自己的父母亲看顾好他们。

    想那树花。

    她和一位先生约好了。

    他会把遗产留给他宝贝女儿的儿子。

    开始考虑起继承人。

    威尔福德子爵表示不可理喻。

    她知道伦敦城里不会有花店平白卖上这一棵。

    没有痛苦,没有纠结,我只是忍不住想他。

    他想保留他打拼下来的,属于家族的库茨姓氏。

    他自责懊悔。

    他眼睫颤动,被长辈尽收眼底。

    过了晚餐后,一行人在客厅聊天,做着饭后活动。

    他兄长,他舅舅,加上其他姓氏,是要继承纽卡斯尔公爵的爵位和封地。

    “什么?”库茨太太终于看到他这个神情。

    他不欢迎他们,不欢迎任何莱克的姓氏。

    子爵痛哭着,伤心了一阵子,但也只是伤心而已。他发现自己失去了什么。

    “你外公这周四会过来。”

    撕破脸皮,丝毫不顾体面。

    莱克沉默着。

    她想给自己养大的次子独女留下什么。

    他懂怎么激怒别人。

    “确实是我们的错,外婆。”

    被他外祖母看在眼里。

    看够了那棵花树后,莉齐娅收敛心神,挽着菲尔德先生的胳膊,进了屋高高兴兴地用起了饭。

    他外祖发誓不会留一分钱的财产。

    他们提到了过世的子爵夫人。

    于是他那六十三岁的外祖父,拄着拐杖前来妥协。

    老妇人恍然,笑着眼角泛起皱纹,“那我一定会的,你外公也会。”

    再买点花材,趁着春天撒下花种。

    “我不在乎他,艾丽莎想,我就带她过来。”他固执地说。

    过了一会儿,

    埃德蒙突然说,他明天要去拜访个朋友,白天可能都不在家。

    有什么理由,会认为他会加上一个苏格兰商人的姓氏,一个卑贱的金匠的祖先和伯爵并列?

    一下一下的,那头金发长而浓密,闪闪发亮。

    她跟埃德蒙分别,她今天有点累。

    “外婆。”他依偎着,眼里带着光彩,“我今天来见您,是想——”

    他外祖父身体状况每况愈下。

    这几天就可以运过来些肥土,把后面翻新一下。

    玛丽姑妈自然地问道。

    子爵就像对他的下属那样,阴阳怪气地嘲讽。

    人人以成为他的朋友为荣。

    三年前他父亲和外祖一家彻底决裂。

    “你母亲,我们都很悲伤。”他们看着炉火。 “亨利,你的外祖父也是,他仍然爱你们,只是不会说,不愿意承认,你知道他一向执拗。”

    但附加条件是加上库茨的姓氏。

    也许当婚姻是和你爱的人在一起的时候,没那么难以接受。


    ">
  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章

  • ">