海原祭之舞台剧(2/5)
【就连女神好像也能骗过】
だからCRAZY 切れるまで
丸井以手为轴转圈拍,俏皮地眨眨眼。
随后张开双臂。
瞬间のスポットのその向こうへ
四周环绕的黑袍在音势下不断往台边退去。
疑问?疑问?疑问はないだろ?
【加快步调吧 RUNNING ON MY HEART】
全场的灯光消失5秒,转为五束聚光,几人围上切原。
夺いとるのさ LUCKY ON THE STARS
(合)【寻求着能够完全支配的比赛】五人各自面向舞台边沿,而黑袍们在他们的注视下畏惧地退缩。
Start 胜负の定理
仁王扛拍。
五人在缓缓变暗的灯光下保持最后的姿势。
“赛高!”
【加速节拍兴奋的SHOWTIME】
(仁王)【但也许】仁王切削。
厳しさを共有することを方法论としてきた
仁王和丸井交换位置,挥拍指向台下。
(丸井)【那只是谎言】丸井截击。
SUN SUNとビートする 兴奋のショータイム
.
(合)【正确解答完全是无处可寻的】
(丸井)勇気×信頼=完胜
(丸井)【寻求完胜PERFECT】
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
(丸井)【开始了、胜负的定理】丸井一个立拍截击,随即拉拍扣杀。
简単に微笑まないぜ ヴィーナス
.
“没错,你怎么变成了这个样子?”丸井插着腰,因为满嘴的红绒胡子,声音闷闷的。
だんだんとヒートする レーザーのように
女神でさえも骗せそうさ
【那就是线中的世界】五人整齐一致地用拍在身前划上斜十字。
“嗷,嗷!”经过一个多小时的观赏,现场的气氛再次火爆。
(切原)【无法简单的笑出来了吧 维纳斯!】
“啊!——”
昔からSmash 歴史が证明してきたんだ
全员再次面朝台下挺立,眼前早已是一片黄色的海洋。
【我们都是被一样严厉的方法论教育过来的】
【啊?】
丸井和杰克在场右搭肩、摆手。
.
【甚至连恶魔也跟着起舞】一致的抛球挥拍动作。
【有所觉悟吧SHINING ON MY HEART】
そんなのLIE LIE
完全な理想のチーム求め
驯れ合いじゃなく 独りでもなくて
“哼,还不是因为索隆!”切原傲娇地嘟着嘴,“他的部下占了我住的地方,还追杀我,就因为我不听他的话。”
それはラインの中の世界
(柳生)【试着计算看看吧】柳生将拍面垂直于人,立在眼前。
(杰克)【要抱怨的话很简单】杰克正手抽击。
悪魔とさえも踊れるのさ
.
上等だぜ来いよ
【向太阳燃烧的方向前进】
【如同热度逐渐上升的镭射一般】
【从以前起扣杀就会证明历史】
だけどMAYBE
【前往那瞬间的点】
\t台上陆续增加了三四个黑袍人,但只敢徘徊在舞台四周。切原和丸井交换位置。
(合)【所以疯狂的去战斗 直到最后一口气吧!】
あ?
完全な支配のゲーム求め
正解はどこにもないさ 全然
.
太阳が燃えてるあの向こうへ
(柳生)【要逃避的话也很容易】柳生斜拍半截击。
仁王毫不客气地搂住切原的肩:“哟,好久不见呐,切斯特。”
(仁王)【不只是一两个人】
逃げるのも全然 EASY
【去夺取LUCKY ON THE STARS】
.
.
.
(仁王)【很好放马过来吧】
最后的音节结束瞬间,黑袍纷纷倒下。
ペースあげろよ RUNNING ON MY HEART
(切原)Come on!
泣き言を言うのは EASY
黑袍人欲要一拥而上,却立即刹住,仿佛被歌声挡住了路。
计算してみな
.
四周再次增加两个黑袍人,仁王退至后场中央,丸井和切原上前分别位于两侧。
完胜を求めること パーフェクト
(丸井&杰克)【疑问、疑问、这是无庸置疑的吧?】
(合)【寻求着完美理想中的队伍】
覚悟决めろよ SHINING ON MY HEART