桜花ニ月夜ト袖シグレ(2/5)
saredo
桜花おうか隣となりにいるのになあ
我很幸福
我坠入了ai河
咲さき乱みだれる
ガラスのseいろ
泣なかないから
konotewakuuwokiru
遥远地遥远地遥远地
盛开也好
叶かなわなくても
翻译:kuya
ouka
sukidatteiwaseteyo
モヤモヤしたこの気持ちが
tsukuyonideshigure
就算在数千的夜里
没有去处的
被封闭住了也好
sakiidareru
千せんの夜よるに
数千的夜晚
haruka
还是不行又陷入你的步调
ねえ见みえなくたって构かまわない
假装不知道的样子是为什麽?
然而
senna
nakanaikara
樱花明明就在身旁
kiitodoke
yaiyowonutte
itsunoanikabokunokiochiade??wakaranakunatteshiaiuda
寻求着水面上的月影
水面すいめんの月つきを求もとめた
tookutookutooku
绽放着
oyaoyash1takonokiochiga
不论何时
yukibanonai
闭とざされても
手持的却是
作词:eontes
遥はるか
编曲:eontes
tokidokifuangakoborete
月夜つくよ二袖そでシグレ
この手ては空くうを切きる
不会再哭泣了
されど
将你隐藏起
化作瞬间
手游てすさぶは
能够消散吗?
キミに届とどけ
却在远处
kokoniirunda
偶尔浮现出不安
晴れることはあるんでしょうか?
樱花
oukatonariirunonaa
いつまでも
neeienakutattekaawanai
月夜下泪sh满衣袖
dadanaatakiopesu
wakaranaiyokioka
tozasareteo
将伞撑起吧
いつの间にか仆の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ
tesabuwa
穿越过暗夜
闇夜やみよを缝ぬって
千せんの夜よるが
作曲:eontes
我都会在这里哦
君きみを隠かくす
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
heartbeats
suinnotsukiwootota
ボクは恋こいに落おちた
kanawanakuteo
shirawokittaburiwanande?
行ゆき场ばのない
atatakuani
桜花おうか
这只手在空虚中划过
ダメだなまたキミのペース
sennoyoruni
时々不安がこぼれて
bokuwakoiochita
好すきだって言いわせてよ
不知道什麽时候连自己的心情也好像变得无法理解一样
瞬またたく间まに
都会向着你传达
ボクは幸しあわせだ
让我道出喜欢吧
分からないよ君の心が
garasunoiro
bokuwashiawaseda
itsuadeo
しらを切った素振りはなんで?
ここにいるんだ
理ことわりに
你的心我不懂啊
这个烦闷的心情
玻璃se
kiiwokaku
harerukotowaarundeshouka?
远とおく远とおく远とおく
呐看不见也没有关系
kotowari
或是无法理所当然地